It's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?
It's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?
The English for "ananas" is "pineapple", did the English really think they grew on pine trees?
It's their superficial resemblance to pinecones.
It's a bit cherry picked, but only a bit, since there are a few languages that just copied the English word later on.
Japanese and Korean come to mind.
Spanish conveniently missing
Fun fact: no one knows why us squid are called that in English and no other language calls us anything like that.
"Apple" is Old English for "fruit", not specifically apple.
And apparently "pineapple" for the tropical fruit predates "pine cone", OE used "pine nut".
Earliest use of "pineapple" is 14th century translation for "pomegranate".
Probably to avoid confusion with bananas?
Is english known for trying to avoid confusion?
Oh you can't even imagine the amount of times I put a pineapple up there.
Pineapples are a freak fruit though.They grow on some kind of weird weed like some kind of joke.
Maybe! Who knows what those crazy British were thinking. At least a pineapple is a fruit, and I can easily believe that the namers had never seen anything but crude drawings of a pineapple tree, and not having experience with palm trees, thought they looked most like pines.
Or, maybe it's derived from some misinterpretation of a Greek word, or something. English is a hodge-podge language of borrowed words.
There is no such thing as a pineapple tree. That's an AI image.
Pineapples grow in an even more ridiculous way.
Pineapples don't grow on trees. Take that A'I' slop somewhere else.
👆 ai detected
Those look closer to durian than pineapples tbh.
that image looks pretty crazy!😮