Skip Navigation

Kagi Search Changelog Feb 27, 2025 - Sonnet 3.7 hits Assistant, early access to Ki, TikTok search and major Translate improvements

kagi.com

Kagi Search Changelog

Kagi Assistant adds Sonnet 3.7 and the preview of multi-step reasoning assistant called Ki

We're happy to unveil the latest updates to our assistant experience. This release brings a smoother, smarter, and more intuitive interface designed to make your interactions simpler. Try it out and feel the difference!

We also added Claude 3.7 Sonnet to our model lineup! It's now powering our !code assistant and plays a key role in our advanced multi-step reasoning model, Kii. Currently in early testing, Ki is available exclusively to our Discord community members - join now to get early access (Ultimate account users only)!

And today OpenAI released GPT4.5 - we have already benchmarked it. Check Kagi LLM benchmark.

TikTok video search

Video search just got even sharper—you can now filter specifically for Tiktok videos. Find exactly what you're looking for, faster.

We are hiring a Flutter developer!

We just opened a position for a skilled Flutter Developer. Apply now or send someone our way.

Improvements and bug fixes

Search

  • Show tiktok as a video source in video search 6356 @Thibaultmol
  • Kagi Search: Using "Quick Answer" on a search query that has an ampersand (&) will ignore the stuff after the ampersand 6085 @
  • Unclear Privacy Policy on Search Logging 5276 @UnderdogSquad
  • Currency conversion, i.e., "100 usd to sek", should display widget 2031 @Vapid
  • Outage of summarize feature in france 6314 @TarekLazaar
  • Low quality translated Reddit results 5212 @bram
  • Summarizer doesn't work with WalletHub 6324 @yokoffing
  • User submitted themes 6332 @Kanx
  • Search switching to an earlier search on it's own 6286 @Boomkop3
  • Errant summary section when conducting specific search 6174 @linuxpng
  • Kagi Search: When the search suggestions are open, pressing Enter won't search 6147 @
  • FastGPT bangs (!fast and !fgpt) redirect to Kagi Search instead of Kagi FastGPT 6167 @doggofan
  • Can't search for things beginning with capital I 6308 @Ludwik
  • Summarizer can't capture Youtube tittles 6281 @sleepysnooze
  • Improve performance results page 5250 @Thibaultmol
  • Can't apply region with keyboard 6185 @goulot_situez
  • Kagi Search: "More" button is misaligned when using the "Larger" font 6063 @
  • Unclickable link on Wikipedia sidebar widget 6266 @RoxyRoxyRoxy
  • "exact match" for reverse image search 6036 @Thibaultmol
  • Publish date for news search is in a language different from the interface language 5437 @huey
  • CSS toggle and Status removed from the Control Center in Assistant 6250 @Temanor
  • Images widget blank on mobile 6243 @tuesday
  • Asking "WNBA standings?" in kagi gets everything wrong 4245 @alexisd
  • New York is a European city according to Kagi Quick Answer 4378 @Repacking6528
  • "Quick Answer" not recognizing outdated information 5086 @Kagibeh
  • Same image appears in any search regardless of terms 6382 @dabluecaboose

Assistant

Translate

Try Kagi Translate at https://translate.kagi.com/

  • If on 'manual' translate mode, do a translate when the user changes target language 6037 @Thibaultmol
  • Improve Korean Localization 5305334, 5305329 @Hanbyeol
  • Don't show alternative translations in JP, if the only thing that's changed from original is the pronunciation being added. 5305328 @frin
  • JP romanization is sometimes incorrect/overly formal 5305328 5305323 @frin
  • German (Switzerland) translations using the wrong "ss" 5305314 @psy-q
  • Translated text sometimes put into quotation marks 5305306 @nichu42
  • Disable/export/delete translation history 5305308 @ajimix
  • CTRL+A should only select the translated text, not whole page 5305316 @RoxyRoxyRoxy
  • Add Hawaiian to list of supported languages 5305320 @Bradh
  • Change URL params when translation is completed 5305323 @frin
  • While proofreading hindi, strike/correct whole diacritic / ligature. @aldehyde.8578
  • Document translation: translate your .doc(x), .txt and .csv documents
  • Alternative translations: along the main translation, show multiple translation options
  • Word insights: fine-tune individual words or phrases
  • https://translate.kagi.com/iso_code now redirects to the main page, with the to language being set to iso_code.
  • Make tooltips appear immediately, adjust style
  • Dynamic text size depending on length in input/output box
  • Increase max size of request header to allow longer romanization requests
  • Forgot to credit last time Add translation context field 5305253 @Kate-Karui

Kagi on Socials

This week's featured social media post:

Tag our accounts or use Kagi when mentioning us in your posts!

Kagi in the News

Interested in covering Kagi on your outlet, newsletter or podcast? Hit us up! Our team is very approachable and we welcome any opportunity to engage with various communities about our latest features.

1 comments