My friend tried to call me a "night owl" because we tended to talk very late at night for my time zone. She accidentally called me a "lady of the night".
EDIT: "lady of the night" is a term for prostitute
I don't remember the details, but a similar situation on a ship with people from all over the world, resulted in my shift being called "vampire shift". It was very suitable too, as I got up at sunset, and my shift was over around dawn. I liked it that way - it kept me out of the sun.
EDIT: This was in addition to the other shifts; day shift (noon->midnight), night shift (midnight->noon), and chief shift (0600->1800). My shift was a weird one that only I had so that I could overlap with both day and night and cover for the chief tech during his off hours.
Kind of like "graveyard shift", which isn't a funny translation, it's commonly used (where I live) slang for the overnight shift. I like "vampire shift" better than "graveyard".
We had two female black cats named Midnight and Luna,
When guests would come over ask about our young children about the cats, a child would explain to the adult guests that Midnight and Luna were our ladies of the night, explaining that Luna means moon.