If German was English
If German was English
![](https://lemmy.world/pictrs/image/801d97b0-17c2-458c-a86a-a50d708af21c.jpeg?format=webp&thumbnail=128)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/801d97b0-17c2-458c-a86a-a50d708af21c.jpeg?format=webp)
If German was English
You're viewing a single thread.
飞机 = Flying Machine
打火机 = Fight Fire Machine (wtf lol)
玩具 = Play Device(?)
工具 = Work Device
救护车 = Save-Protect Car/Cart (SPC? SCP? 🤔 Ambulances are an SCP confirmed?!?)
Edit: Also
救命 = Save Life (Much better than "Help", English is lame)
You forgot
火车 (fire car) = train
手机 (hand machine) = cellphone
JīJī = [Redacted due to NSFW]
(I have no idea what the characters is supposed to look like, I just hear people say it 🤭)
The 打 in 打火機 is more like hit in this context. Makes a bit more sense with the way older lighters required you to flick it. But 打 is also used in a ton of contexts haha.